- Agriculture (30)
- aragon (8)
- écologie (28)
- basque (15)
- c'est (pas) pou rire (19)
- catalan (23)
- Non classé (2)
- Occitanie (12)
- ogm (17)
- Pays Basque (38)
- politique (45)
- 5.7.2010: M6 vs Barcelone
- 25.6.2010: Le Val d'Aran veut le train
- 6.5.2010: Toulouse bientôt en pénurie d'eau?
- 5.5.2010: L'UE ne veut pas de clone dans son assiette
- 21.4.2010: Samaranch le franquiste...est mort!
- 15.4.2010: Argentina antifranquista!
- 14.4.2010: La star du porno pour l'indépendance!
- 14.4.2010: Les irrigants ont soif
- 7.4.2010: Le juge Garzon ira t'il en prison?
- 6.4.2010: Les Jeunes Céréaliers pleurent devant Sarkozy
Liste de blogs
Publicité
- juillet : 2010
- juin : 2010
- mai : 2010
- avril : 2010
- mars : 2010
- février : 2010
- janvier : 2010
- décembre : 2009
- novembre : 2009
- octobre : 2009
- août : 2009
- juillet : 2009
- juin : 2009
- mai : 2009
- avril : 2009
- mars : 2009
- février : 2009
- janvier : 2009
- décembre : 2008
- novembre : 2008
- octobre : 2008
- septembre : 2008
- août : 2008
- juillet : 2008
- juin : 2008
- mai : 2008
- avril : 2008
- mars : 2008
- février : 2008
- janvier : 2008
- décembre : 2007
- novembre : 2007
- octobre : 2007
- septembre : 2007
- mai : 2007
- avril : 2007
- mars : 2007
- janvier : 2007
Lo metro en Oc
Signez et faites signer la pétition en ligne pour conserver les annonces en occitan dans le métro toulousain !!
Même si vous n’ habitez pas Toulouse, nous vous remercions de bien vouloir signer la pétition pour le métro toulousain en occitan. Les opposants, surtout à cause de la mauvaise qualité de l’ enregistrement proposé, ont monté un groupe de 8.000 personnes. Il faut à tout prix les concurrencer !… Et n’ oubliez pas de répandre cette pétition le plus possible autour de vous.
Catégorie : Droits de l’homme
Volem lo mètro en occitan
URL Courte : http://1306.lapetition.be/
GARDAREM L’OCCITAN DINS LO METRO DE TOLOSA
Depuis le 21 septembre, à l’occasion des 10 ans du festival Ocitània, les annonces orales du métro de Tolosa sont bilingues. Les noms des stations peuvent s’entendre également en occitan : « Capitòli, Esquiròl, San Subran Republica… »
Tisséo (qui gère les transports sur l’agglomération toulousaine) étudiera la pérennisation de ses annonces en occitan le 7 novembre. Non seulement nous demandons leur pérennisation, mais l’extension du bilinguisme à « prochaine station, station terminus… », ainsi qu’une signalétique bilingue écrite, pour que les usagers puissent faire le lien entre ce qu’ils entendent et les noms écrits en occitan.
Gardarem lo metro mondin en occitan, e ne volèm encara mai !
Collectiu TisseÒc (http://tisseoc.free.fr)
| Imprimer
16.11.2009 à 14:10
Merci, je vous ajoute à la revue de presse du collectif TisseÒc.